Keine exakte Übersetzung gefunden für terms of reference

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch terms of reference

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Fonds pour l'environnement mondial, Revised Terms of Reference for an Independent Monitoring and Evaluation Unit, p.
    (47) مرفق البيئة العالمية، الاختصاصات المنقحة لوحدة تقييم ومتابعة مستقلة، Unit, at 2 (2003 ).
  • Fonds pour l'environnement mondial, Revised Terms of Reference for an Independent Monitoring and Evaluation Unit (2003), http://thegef.org/MonitoringandEvaluation/MEAbout/meabout.html.
    مرفق البيئة العالمية، اختصاصات منقحة لإجراء للوحدة المستقلة المعنية بالمتابعة والتقييم (2003)، http://thegef.org/MonitoringandEvaluation/MEAbout/meabout.html.
  • Commentaire de l'Administration. Le PNUD a révisé ses directives techniques (specimen terms of reference) en novembre 2004 afin d'imposer aux auditeurs de préciser les incidences financières des opinions avec réserve, des opinions défavorables et des mises en garde sur la limitation de l'intervention concernant les dépenses afférentes à l'exécution nationale.
    تعليقات الإدارة - نُقحت المبادئ التوجيهية التقنية المعنونة ”عينة اختصاصات“ في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 لكي تشترط قيام مراجعي الحسابات بتحديد الأثر المالي للآراء المتحفظة أو السلبية أو المتبرئة بشأن نفقات التنفيذ الوطني.
  • Voir également secrétariat du Comité permanent et de son groupe de travail, Inter-Agency Standing Committee and Working Group: Concise Terms of Reference & Action Procedures, version révisée et abrégée (Genève, 1998). Le Comité permanent a indiqué que l'un de ses objectifs principaux est de «s'employer à faire reconnaître l'intérêt de principes humanitaires communs par les parties n'appartenant pas au Comité permanent».
    انظر أيضاً: the IASC and IASC-Working Group secretariat, Inter-Agency Standing Committee and Working Group: Concise Terms of Reference & Action Procedures, Revised and abridged (Geneva, 1998)وذكرت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات أن أحد أهدافها الرئيسية هو "الدعوة إلى المبادئ الإنسانية المشتركة لدى الأطراف الموجودة خارجها".
  • Art. 19, Terms of Reference for the Commission of Truth and Friendship established by the Republic of Indonesia and the Democratic Republic of Timor-Leste («Mandat de la Commission Vérité et amitié établie par la République d'Indonésie et la République démocratique du Timor-Leste»).
    وانخفضت نسبة الطلبة إلى المدرسين ولكنها ظلت عالية وتباينت مؤهلات المدرسين وهناك نقص في معرفة اللغة الرسمية للتدريس وهي البرتغالية.